Zur Navigation Zum Artikel

Wenn Sie sich diesen Artikel vorlesen lassen wollen benutzen Sie den Accesskey + v, zum beenden können Sie den Accesskey + z benutzen.

15. Oktober 2011

Martin Graff über die deutsche Köchin Michaela Peters, die im Elsass Sterne leuchten lässt

GRENZGÄNGER: Die Liebe geht durch den Magen

  1. Michaela Peters Foto: pro

Wenn Sie im Herbst le long de la elsässische Weinstraße schlendern, werden sie unvermeidlich auf die Touristen-Attraktion "Ribeauvillé" treffen. "Auberge du Parc Carola" nennt sich der gastronomische Tatort. Michaela Peters est allemande, de Steinfurt in Westfalen. Sie war von klein auf von Frankreich fasziniert. In der Kochschule schnappte sie quelques mots de francais auf, kaufte sich eine carte de la France et se décida das Elsass anzupeilen. Wie oft wirkte die Landschaft zwischen Rhein und Vogesen pour des personnes qui ne parlent pas la langue de Moliere wie ein Magnet: "Da werde ich mich schon durchschlagen!"

Sie meldete sich schriftlich bei der "Auberge de l’Ill", le temple gastronomique par excellence, seit 40 Jahren ununterbrochen avec trois étoiles du Guide Michelin dekoriert. Siehe da, Paul Haeberlin nahm sie sofort auf. Marc Haeberlin, le fils, écrit dans le (leider vergriffenen) livre "Oui Chef, kochen mit Michaela Peters, meine neue, leichte französische Küche": "Als sie vor elf Jahren im Frühjahr zu uns nach Illhäusern kam, machten wir nicht nur Bekanntschaft mit einer freundlichen, aufgeschlossenen jungen Frau, sondern mit einem aufstrebenden und viel versprechenden Kochtalent."

Werbung


Bien vu, Michaela a fait son chemin. Sie kauft ihre Produkte au marché und nicht im Supermarkt. Also keine Tiefkühltruhe-Philosophie, wie viele französische Kollegen, qui ne savent plus cuisinier. Das geht soweit, que le gouvernement eingreifen wird. Bald muss der Kunde auf der Speisekarte erfahren, si les plats ont été préparés au supermarché oder in der eigenen Küche. Sonst gibt es Bußgelder.

Michaela hat allerdings un problème mit Oma Caroline, qui n’hésite pas à s’installer à la cuisine, um ihr ihre eigene Rezepte aufzuzwingen. "Caroline, in der Küche c’est moi le chef!" Schon schmollt ma grand-mère und murmelt: "Die Jungen wollen nichts von den Alten übernehmen!" Michaela a épousé le chef pâtissier Laurent Pellegrini und zwei Kinder auf die Welt gebracht, Niels et Lisa, die im Elsass zweisprachig aufwachsen. La jeune allemande parle également parfaitement Französisch: "Ohne die französische Sprache zu beherrschen läuft nichts hier." Je l’observe, wie sie mit Kunden spricht, einfach Klasse, comme si elle était née à Paris.

Zu Hause blättere ich dans son livre. Auf einer Doppelseite entdecke ich beide, Laurent et Michaela, der Franzose und die Deutsche. Sie spazieren sur un petit chemin zwischen Weinbergen. Von hinten abgebildet. Son bras droit hält ihre rechte Schulter fest.

Ihr linker Arm fährt über seine schlanke Taille. Je ne sais pas pourquoi, mais je pense à l’image von Helmut und François in Verdun, Hand in Hand. Vor 65 Jahren rollten auf diesem Weg die US-Panzer Richtung Rhein um Europa von den Nazis zu befreien. À plus!
.

Autor: mg