Wenn Sie sich diesen Artikel vorlesen lassen wollen benutzen Sie den Accesskey + v, zum beenden können Sie den Accesskey + z benutzen.
25. November 2009
Ein "Vergnüche" aus "Missene"
Bei der Muettersproch-Gsellschaft war die gebürtige Pfälzerin Traudel Kern zu Gast
LAHR (jufi). Zum Alemanne-Veschper mit Traudel Kern hatte die Muettersproch-Gsellschaft ins Gasthaus Zum Zarko eingeladen. Und dort sorgte mit Gitarre, Quetschkommod und urpälzischem Humor die Liedermacherin für Hörvergnügen. Traudel Kern, die trotz ihrer Wahlheimat "Missene" keinen Augenblick die Pälzerin verleugnet, war schon als Teeny im SWF-Rockshop aufgetreten. Auch während des Studiums textete und komponierte sie weiter und wurde durch Auftritte bei Kleinkunstbühnen, im SWR 4, Saarländischem Rundfunk und im Fernsehen bekannt. Mehrere Auszeichnungen bei Mundartwettbewerben und beim Amateur-Theaterfestival in Baden-Baden folgten.
Es gibt wohl keinen Bereich des Lebens, der das Original aus "Offebach an de Queech" nicht zu einem Lied inspiriert, und das Vergnüche, das sie dem Stubehocker und Freizeitjogger, dem Polizischte und frisch Geblitzte eingangs wünscht, ist garantiert. Noch bevor das Essen serviert wird, gibt’s eine Lektion im Dreivierteltakt über das Schmaue, die neue Wissenschaft vom genüsslichen Schmecken und Kauen, der sichersten Abspeckmethode, denn: Das Schmauen hilft beim Verdauen, und jedes Häppchen macht happy, wenn man’s recht langsam verquetscht.Vom Essen ist der Gedankensprung nicht weit zu den Problemzonen. Wer seine noch nicht kennt, der braucht nur in eine Illustrierte zu schauen, und er wird schon herausfinden, was bei ihm alles nicht stimmt. Doch zum Glück gibt’s für jedes Problem gleich das passende Mittelchen. Nur frisch eingekauft und ausprobiert, auch wenn danach der Geldbeutel zum größten Problem wird.
Werbung
Noch so eine Problemzone ist die Sprache, der Dialekt, für den sich Traudel Kern auf dem Gymnasium geniert hat. Heute sieht sie das anders, denn inzwischen weiß man ja, dass Fremdsprachen intelligenter machen. Und sind Sätze wie "Henner Hämmer? Hämmer hemmer" oder "Gieß dein Kaktus, sonst verderrterder" vielleicht keine Fremdsprache? Und erst das Pänglisch, Anglizismen auf Pälzisch, zu verstehen, ist eine Wissenschaft für sich, wie Traudel Kern mit dem Lied über das Mountainbiking, Paragliding, Inlineskating und Citywalking aufzeigt, mit dem man heutzutage seine adventures erläwe kann. Es dauert nicht lange, und die Zuhörer stimmen begeistert ein in den Scherzesäck (Schürzentaschen)-Tango und das gar traurige Lied von den armen, wartenden Männern beim Kleiderkauf der Liebsten. Dafür bekommt das Publikum dann auch das große Lob: "Ihr singe jo scheener wie e Kirchechor."
Und sollte der Abend wider Erwarten irgend jemandem nicht gefallen haben, heißt es zum Abschluss: Do muss mer durch, des geht vorbei, es kennt ja noch viel schlimmer sei.
Autor: jufi
