Zum 400. Geburtstag von Jean de La Fontaine hat die Französischlehrerin Ursula Schüttler-Rudolph ein Buch über den Fabeldichter übersetzt. Sie findet, der Autor hat uns auch heute noch viel zu sagen.
Die Fabeln des Dichters Jean de La Fontaine kennt in Frankreich jeder. Die Geschichten von "Hase und Schildkröte" oder von "Grille und Ameise" gehören auch bei uns längst zum Kulturgut. Die Französischlehrerin Ursula Schüttler-Rudolph aus Badenweiler hat zum 400. Geburtstag des Dichters ein Buch über das Phänomen La Fontaine aus dem Französischen übersetzt, um ihn beim deutschen ...