"Denglisch wird langsam zu viel" – "Mir gefällt dieser Mischmasch"
BZ-UMFRAGE auf dem Emmendinger Marktplatz zu englischen Begriffen wie Upper Rhine Valley oder Public Viewing im hiesigen Sprachgebrauch.
Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen
Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.
Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.
AkzeptierenMehr Informationen
EMMENDINGEN. Die Region am Oberrhein will künftig international unter der Bezeichnung "Upper Rhine Valley" werben. Auch dieser Begriff kann als Ausdruck eines Trends gelten, die deutsche Sprache mit englischen Begriffe anzureichern. Während der Fußball-WM verfolgten Millionen Menschen die Spiele beim "Public Viewing" – obwohl dieser in Deutschland verwendete Begriff im englischen Sprachraum die öffentliche Aufbahrung eines Verstorbenen bedeutet. Friederike Marx und Tamar von Dücker befragten Menschen auf dem Marktplatz, was sie vom grassierenden "Denglisch" halten.
Burkhard Eichholz (41) aus Emmendingen: "Upper Rhine Valley bedeutet Oberes Rheintal. Und der Ausdruck Public Viewing hat mit Fußball eigentlich nichts zu tun. Es handelt sich dabei um die öffentliche Darstellung von medialen Inhalten auf Großleinwand. ...