BZ-Interview

Eine Freiburgerin übersetzt Fantasy-Starautor Tad Willams

BZ-Plus Sie bringt Werke von Fantasy-Starautor Tad Williams ins Deutsche: Die Freiburgerin Cornelia Holfelder-von der Tann – die Fantasy-Bücher niemals lesen würde, aber "furchtbar gerne" übersetzt.  

Zu den Kommentaren
Mail

Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen

Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.

Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.

Akzeptieren
Mehr Informationen
Allein am Arbeitsplatz: Cornelia Holfelder-von der Tann   | Foto: Patrik Müller
Allein am Arbeitsplatz: Cornelia Holfelder-von der Tann Foto: Patrik Müller
Eine Altbauwohnung in der Freiburger Wiehre. Hohe Wände, enge Räume, auf der Herdplatte blubbert Kaffee. "Er ist stark", warnt Cornelia Holfelder-von der Tann. Die 67-Jährige trägt einen Kapuzenpulli; der Kaffee ist wirklich stark. In ihrem Arbeitszimmer steht ein Notebook auf einem Holztisch. Davor liegt eine Extra-Tastatur, daneben liegt eine Seite aus einem Comic auf einem Bücherständer, den Holfelder-von der Tann gerade aus dem Englischen ...

Artikel verlinken

Wenn Sie auf diesen Artikel von badische-zeitung.de verlinken möchten, können Sie einfach und kostenlos folgenden HTML-Code in Ihre Internetseite einbinden:

© 2024 Badische Zeitung. Keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben.
Bitte beachten Sie auch folgende Nutzungshinweise, die Datenschutzerklärung und das Impressum.

Jetzt diesen Artikel lesen!

  • Alle Artikel auf badische-zeitung.de
  • News-App BZ-Smart
  • Freizeit-App BZ-Lieblingsplätze
  • Redaktioneller Newsletter
  • Kommentarfunktion
Jetzt abonnieren

nach 3 Monaten jederzeit kündbar


Weitere Artikel