Anders als in Deutschland werden in den USA fremdsprachige Filme prinzipiell nicht synchronisiert. Das führt dazu, dass es nicht-englischsprachige Filme auf dem US-Markt deutlich schwerer haben.
Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen
Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.
Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.
Anders als in Deutschland werden in den USA fremdsprachige Filme prinzipiell nicht synchronisiert. Natürlich ist das amerikanische Publikum, wenn es um das Lesen von Untertiteln geht, nicht weniger faul als die hiesigen Zuschauer und das führt dazu, dass es nicht-englischsprachige Filme auf dem US-Markt deutlich ...