Account/Login

Zur Not geht auch Englisch

Sabine Ehrentreich
  • Mi, 14. Juli 2010
    Lörrach

     

Einheimische, Zuwanderer, Deutsche, Schweizer und Franzosen finden in der Region immer eine gemeinsame Sprache.

Das hochdeutsche, alemannische, schwei...derem mit einem riesigen Würfelspiel.   | Foto: Nikolaus Trenz
Das hochdeutsche, alemannische, schweizerdeutsche und französische Sprachgewirr wird auch im Museum am Burghof thematisiert, unter anderem mit einem riesigen Würfelspiel. Foto: Nikolaus Trenz

LÖRRACH. Etwa die Hälfte der Lörracher leben seit weniger als zehn Jahren in der Stadt. Menschen gehen, Menschen kommen – manche aus anderen Teilen Südbadens, aber viele auch aus anderen Regionen Deutschlands oder dem Ausland. Das hat Auswirkungen, zum Beispiel auf die Entwicklung der Sprache. Das ist auch auf der anderen Seite der Grenze zu spüren, wo viele der Neubürger arbeiten. Die Schweizerdeutsche Mundart spielt dort seit einiger Zeit wieder eine größere Rolle.

Aurea Hardt, Gestalterin im Museum am Burghof, kam vor vier Jahren aus Kassel in den Landkreis Lörrach. Zunächst zog sie mit ihrer Familie nach Minseln – und war dort mit einer Sprache konfrontiert, die sie schlicht nicht verstand, vor allem, wenn sie mit Älteren sprach. Die ...

Artikel verlinken

Wenn Sie auf diesen Artikel von badische-zeitung.de verlinken möchten, können Sie einfach und kostenlos folgenden HTML-Code in Ihre Internetseite einbinden:

© 2024 Badische Zeitung. Keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben.
Bitte beachten Sie auch folgende Nutzungshinweise, die Datenschutzerklärung und das Impressum.

Jetzt diesen Artikel lesen!

  • Alle Artikel auf badische-zeitung.de
  • News-App BZ-Smart
  • Freizeit-App BZ-Lieblingsplätze
  • Redaktioneller Newsletter
  • Kommentarfunktion
Jetzt abonnieren

nach 3 Monaten jederzeit kündbar