Übersetzungen als Beiträge zur Völkerverständigung

Der Europäische Übersetzerpreis geht 2014 an Christian Hansen und Matthias Strobel / Spanischsprachige Literatur im Mittelpunkt.  

Zu den Kommentaren
Mail

Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen

Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.

Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.

Akzeptieren
Mehr Informationen
Interims-Kulturchef Wolfgang Gall, OB ...ks) stellen die Preisträger 2014 vor.   | Foto: Gertrude Siefke
Interims-Kulturchef Wolfgang Gall, OB Edith Schreiner, Sibylle Reiff-Michalik von der Stadtbibliothek und Martina Wörner von der VHS (von links) stellen die Preisträger 2014 vor. Foto: Gertrude Siefke
OFFENBURG. Christian Hansen und Matthias Strobel werden im kommenden Jahr den Europäischen Übersetzerpreis der Stadt Offenburg erhalten: Die Auszeichnungen, ein Hauptpreis (15 000 Euro) und ein Förderpreis (5000 Euro), gehen laut OB Edith Schreiner an zwei herausragende Literaturübersetzer und Protagonisten des ...

Artikel verlinken

Wenn Sie auf diesen Artikel von badische-zeitung.de verlinken möchten, können Sie einfach und kostenlos folgenden HTML-Code in Ihre Internetseite einbinden:

© 2024 Badische Zeitung. Keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben.
Bitte beachten Sie auch folgende Nutzungshinweise, die Datenschutzerklärung und das Impressum.

Jetzt diesen Artikel lesen!

  • Alle Artikel auf badische-zeitung.de
  • News-App BZ-Smart
  • Freizeit-App BZ-Lieblingsplätze
  • Redaktioneller Newsletter
  • Kommentarfunktion
Jetzt abonnieren

nach 3 Monaten jederzeit kündbar


Weitere Artikel