Mit den Augen einer Frau

ZU GAST IN FREIBURG: Irmtraud Fischer, Professorin für Alttestamentliche Bibelwissenschaft.  

Zu den Kommentaren
Mail

Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen

Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.

Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.

Akzeptieren
Mehr Informationen

Es macht einen Unterschied, ob bei der Übersetzung der Bibel aus dem Hebräischen ins Deutsche von "Vätern" die Rede ist oder von "Eltern", wie es im Original heißt. Und es hat Folgen, wenn Bibeltexte durch eine männliche Brille ausgelegt werden, die Frauen ausblendet. Dabei "geben die Texte die Unterscheidungen nicht her", sagt Irmtraud Fischer, "die kommen durch die Auslegung hinein".

Die 48-jährige Österreicherin ist Professorin für Alttestamentliche Bibelwissenschaft an der Katholisch-Theologischen Fakultät der Universität Graz. Beinahe hätte sie vor zehn Jahren den entsprechenden Lehrstuhl an der ...

Artikel verlinken

Wenn Sie auf diesen Artikel von badische-zeitung.de verlinken möchten, können Sie einfach und kostenlos folgenden HTML-Code in Ihre Internetseite einbinden:

© 2024 Badische Zeitung. Keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben.
Bitte beachten Sie auch folgende Nutzungshinweise, die Datenschutzerklärung und das Impressum.

Jetzt diesen Artikel lesen!

  • Alle Artikel auf badische-zeitung.de
  • News-App BZ-Smart
  • Freizeit-App BZ-Lieblingsplätze
  • Redaktioneller Newsletter
  • Kommentarfunktion
Jetzt abonnieren

nach 3 Monaten jederzeit kündbar


Weitere Artikel