Neue Studie nimmt alemannischen Dialekt unter die Lupe
Wie schwätzt man hier? Dialektforscher der Unis Freiburg und Straßburg horchen derzeit in Meißenheim genau hin. Besonders interessiert sie, welche Rolle die deutsch-französische Grenze spielt.
In Meißenheim wird Sprache erforscht. Foto: Christoph Breithaupt
Selbstversuch. Die Redakteurin soll hochdeutsche Sätze in ihren Dialekt übersetzen, wie es auch die Testpersonen aus Meißenheim tun. "Hast du das Licht ausgemacht?" – "Hesch du s’Liächt ussgmacht?" "Im Nachbargarten steht eine alte Eiche" – "Im Nochbersgarte steht ä aldi Eich". "Hör doch auf, ihn zu belästigen!" – "Heer doch uff, ihne z’gäckse!" In diesen Sätzen, ...