Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen
Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.
Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.
"Lebendiger als in diesem Roman kann man vom Krieg nicht erzählen, lebendiger kann eine Übersetzung nicht sein": Mit diesen Worten zeichnete im März 2018 die Jury des Leipziger Buchpreises Sabine Stöhr und Juri Durkot für ihre Übersetzung von Serhan Zhadans Roman "Internat" (Suhrkamp) aus. Ebenso beklemmend wie poetisch schildert Zhadan darin die orientierungslose dreitägige Winterreise des kurzsichtigen Lehrers Pasha durch den umkämpften Donbass, auf der verzweifelten Suche nach ...